नमेऽसिमित्रंनतथानुकम्प्योनचोपकर्तापिनमेप्रियोऽसि । अरिश्चरामस्यसहानुबन्धस्ततोऽसिवालीववधार्हवध्यः ।।6.20.23।।
name'simitraṃnatathānukampyonacopakartāpinamepriyo'si . ariścarāmasyasahānubandhastato'sivālīvavadhārhavadhyaḥ ..6.20.23..
English Translation
""O Rakshasa, you are the one who deserves death (Convey to Ravana this as my word). You are an enemy to my friend, like wise you are not worthy of sympathy, not my well wisher and also not dear to me. You are Rama's enemy, so like your relative Vali you are to be killed.""
Word Meanings
वधार्ह: one who deserves death, मे: my, मित्रम् friend, नअसि: is not, तथा: likewise, अनुकम्प्यः worthy of sympathy, न: not, उपकर्ताच: well wisher, नअसि: are not, मे: my, प्रियः beloved, नअपि: also not, रामस्य: Rama's, अरिः enemy, ततः that, वालीव: Vali's, सहानुबन्धः like relative, वध्यः killed, असि: to be.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 20
Verse
426.23