अतुष्टं स्वेषु दारेषु चपलं चलितेन्द्रियम्।।5.21.8।। नयन्ति निकृतिप्रज्ञं परदाराः पराभवम्।
atuṣṭaṃ sveṣu dāreṣu capalaṃ calitendriyam..5.21.8.. nayanti nikṛtiprajñaṃ paradārāḥ parābhavam.
language
English Translation
""The wives of others will insult an evilminded man who is not satisfied with his own wives, is fickleminded and has no control over his senses."
menu_book
Word Meanings
स्वेषु with your own, दारेषु in wives, अतुष्टम् unsatisfied, चपलम् unsteady, चलितेन्द्रियम् one with no control over the senses, निकृतिप्रज्ञम् evil minded, परदाराः others wives, पराभवम् insult, नयन्ति take.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 21
update
Verse
359.8