सत्रिरात्रोषितस्तत्रनयज्ञोधर्मवत्सलः । उपासततदारामस्सागरंसरितांपतिम् ।।6.21.11।।
satrirātroṣitastatranayajñodharmavatsalaḥ . upāsatatadārāmassāgaraṃsaritāṃpatim ..6.21.11..
language
English Translation
"Rama, a lover of dharma, who had political foresight, spent three nights waiting upon the ocean, the Lord of rivers."
menu_book
Word Meanings
तदा then, तत्र there, नयज्ञः one having political foresight, धर्मवत्सलः lover of dharma, रामः Rama, त्रीरात्रोषितः spent three nights, सरितांपतिम् Lord of rivers, सागरम् the ocean, उपासत waiting upon.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 21
update
Verse
427.11