नार्हामि सम्मानमिमं प्रजानां न यौवराज्यं कुत एव राज्यम्। अधर्मयुक्तं कुलनाशयुक्त मेवंविधं राघव कर्म कृत्वा4.24.15।।
nārhāmi sammānamimaṃ prajānāṃ na yauvarājyaṃ kuta eva rājyam. adharmayuktaṃ kulanāśayukta mevaṃvidhaṃ rāghava karma kṛtvā4.24.15..
language
English Translation
"'O Rama having acted in an unrighteous manner, which destroys the clan, I am not fit to accept the respect of people nor the status of a prince regent, what to speak of kingship?"
menu_book
Word Meanings
राघव Rama, अधर्मयुक्तम् unrighteous, कुलनाशयुक्तम् that which destroys the clan, एवंविधम् such, कर्म deed, कृत्वा having done, प्रजानाम् of people, इमम् this, सम्मानम् respect, न अर्हामि I am not fit, यौवराज्यम् heirapparent , न not, राज्यम् kingdom, कुत एव what to say.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 24
update
Verse
295.15