search
person
arrow_back Back to Sarga 24
Verse 295.18

Sarga 24

अंहो बतेदं नृवराविषह्यं निवर्तते मे हृदि साधुवृत्तम्। विवर्णमग्नौ परितप्यमानं किट्टं यथा राघव जातरूपम्4.24.18।।

aṃho batedaṃ nṛvarāviṣahyaṃ nivartate me hṛdi sādhuvṛttam. vivarṇamagnau paritapyamānaṃ kiṭṭaṃ yathā rāghava jātarūpam4.24.18..

language

English Translation

"'O distinguished Rama this anxiety is unbearable for me. My good behaviour is relegated to the back of my heart unable to bear the sin, just like the dirt surfaces pushing the bright colour of gold when burnt in fire."

menu_book

Word Meanings

नृवर O distinguished sire, राघव O Rama, मे in my, हृदि in heart, साधुवृत्तम् good behaviour, इदम् this, अंहः this anxiety, अविषह्य unbearable, अग्नौ in fire, परितप्यमानम् being burnt, विवर्णम् brightens in colour, जातरूपम् gold, किट्टं यथा like the dirt, निवर्तते turned, बत indeed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 24

update

Verse

295.18