त्वमात्तबाणासनबाणपाणि र्महाबलस्संहननोपपन्नः। मनुष्यदेहाभ्युदयं विहाय दिव्येन देहाभ्युदयेन युक्तः।।4.24.32।।
tvamāttabāṇāsanabāṇapāṇi rmahābalassaṃhananopapannaḥ. manuṣyadehābhyudayaṃ vihāya divyena dehābhyudayena yuktaḥ..4.24.32..
language
English Translation
"'You are wielding bow and arrows. You possess mighty human limbs that have the power to destroy the enemy .You have assumed a divine human body."
menu_book
Word Meanings
आत्तबाणासनबाणपाणिः wielder of bow and arrows, महाबलः mighty, संहननोपपन्नः has power to destroy, त्वम् you, मनुष्यदेहाभ्युदयम् mighty limbs human, विहाय leaving, दिव्येन a divine, देहाभ्युदयेन assumed a form, युक्तः endowed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 24
update
Verse
295.32