येनैक बाणेन हतः प्रियो मे तेनैव मां त्वं जहि सायकेन। हता गमिष्यामि समीपमस्य न मामृते राम रमेत वाली4.24.33।।
yenaika bāṇena hataḥ priyo me tenaiva māṃ tvaṃ jahi sāyakena. hatā gamiṣyāmi samīpamasya na māmṛte rāma rameta vālī4.24.33..
language
English Translation
"'O warrior kill me by the same single arrow with which you killed my beloved lord,Vali. I will join him after death as he will not be happy without me."
menu_book
Word Meanings
वीर O warrior, येन by whom, एक बाणेन with a single arrow, मे प्रियः my beloved, हतः killed, तेन एव by the same, मां me, त्वम् you, माम् me, सायकेन with an arrow, जहीहि you may kill, हता killed, अस्य his, समीपम् near, गमिष्यामि I will go, मां विना without me, वाली Vali, न रमेत will not be happy.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 24
update
Verse
295.33