ततस्तस्मै द्विजेन्द्राय राममाता यशस्विनी। दक्षिणां प्रददौ काम्यां राघवं चेदमब्रवीत्।।2.25.31।।
tatastasmai dvijendrāya rāmamātā yaśasvinī. dakṣiṇāṃ pradadau kāmyāṃ rāghavaṃ cedamabravīt..2.25.31..
language
English Translation
"The illustrious Kausalya, mother of Rama gave abundant gifts to the best of the brahmins and thereafter said to him:"
menu_book
Word Meanings
यशस्विनी illustrious, राममाता Rama's mother, ततः thereafter, तस्मै that, द्विजेन्द्राय best among brahmins, काम्याम् as desired, दक्षिणाम् appropriate gifts, प्रददौ gave, राघवम् to Rama, इदम् these words, अब्रवीत् च also spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
102.31