ततो नालीकनाराचैस्तीक्ष्णाग्रैश्च विकर्णिभिः। भीममार्तस्वरं चक्रुर्भिद्यमाना निशाचराः।।3.25.24।।
tato nālīkanārācaistīkṣṇāgraiśca vikarṇibhiḥ. bhīmamārtasvaraṃ cakrurbhidyamānā niśācarāḥ..3.25.24..
language
English Translation
"The bodies of the demons torn into pieces by the very sharp iron arrows and by the arrows called vikarni, they cried and shouted aloud in pitiable voices."
menu_book
Word Meanings
ततः then, नालीकनाराचैः with iron arrows, तीक्ष्णाग्रैः with sharp tops, विकर्णिभिः by shafts called vikarni, भिद्यमानाः torn into parts, निशाचराः demons, भीमम् terrible, आर्तस्वरम् pitiable cries, चक्रुः made.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
221.24