search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 221.25

Sarga 25

तत्सैन्यं निशितैर्बाणैरर्दितं मर्मभेदिभिः। रामेण न सुखं लेभे शुष्कं वनमिवाग्निना।।3.25.25।।

tatsainyaṃ niśitairbāṇairarditaṃ marmabhedibhiḥ. rāmeṇa na sukhaṃ lebhe śuṣkaṃ vanamivāgninā..3.25.25..

language

English Translation

"Just like the dried up forest burnt by the fire, the army was totally destroyed by Rama's arrows that pierced into the vital parts of the soldiers."

menu_book

Word Meanings

रामेण by Rama, मर्मभेदिभिः by those piercing into vital parts, निशितैः by sharp ones, बाणैः by arrows, अर्दितम् tormented, तत् सैन्यम् that army, शुष्कम् dried up, वनम् forest, अग्निना इव as if by fire, सुखम् relief न लेभे did not have.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

221.25