तं पद्मदलपत्राक्षं सिंहविक्रान्तगामिनम्। धन्याः पश्यन्ति मे नाथं कृतज्ञं प्रियवादिनम्।।5.25.16।।
taṃ padmadalapatrākṣaṃ siṃhavikrāntagāminam. dhanyāḥ paśyanti me nāthaṃ kṛtajñaṃ priyavādinam..5.25.16..
language
English Translation
"'Blessed are those who are in touch with my husband with eyes like lotus petals, whose walk is majestic like a lion's, who has a sense of gratitude and is pleasing in words."
menu_book
Word Meanings
पद्मदलपत्राक्षं one who has eyes like lotus petals, सिंहविक्रान्तगामिनम् one who walks majestically like a lion, कृतज्ञम् grateful one, प्रियवादिनम् sweet in his talk, तम् him, मे my, नाथम् lord, धन्याः blessed, पश्यन्ति can see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
363.16