search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 363.16

Sarga 25

तं पद्मदलपत्राक्षं सिंहविक्रान्तगामिनम्। धन्याः पश्यन्ति मे नाथं कृतज्ञं प्रियवादिनम्।।5.25.16।।

taṃ padmadalapatrākṣaṃ siṃhavikrāntagāminam. dhanyāḥ paśyanti me nāthaṃ kṛtajñaṃ priyavādinam..5.25.16..

language

English Translation

"'Blessed are those who are in touch with my husband with eyes like lotus petals, whose walk is majestic like a lion's, who has a sense of gratitude and is pleasing in words."

menu_book

Word Meanings

पद्मदलपत्राक्षं one who has eyes like lotus petals, सिंहविक्रान्तगामिनम् one who walks majestically like a lion, कृतज्ञम् grateful one, प्रियवादिनम् sweet in his talk, तम् him, मे my, नाथम् lord, धन्याः blessed, पश्यन्ति can see.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

363.16