search
person
arrow_back Back to Sarga 26
Verse 103.9

Sarga 26

अद्य बार्हस्पत श्श्रीमान्युक्तः पुष्योऽनु राघव। प्रोच्यते ब्राह्मणैः प्राज्ञैः केन त्वमसि दुर्मनाः।।2.26.9।।

adya bārhaspata śśrīmānyuktaḥ puṣyo'nu rāghava. procyate brāhmaṇaiḥ prājñaiḥ kena tvamasi durmanāḥ..2.26.9..

language

English Translation

"O scion of the Raghu race, today has been declared by learned brahmins a suitable and auspicious day for consecration under Pushya star with Brihaspati as presiding deity. Then why are you dejected?"

menu_book

Word Meanings

राघव O scion of the Raghu race, अद्य today, श्रीमान् auspicious one, बार्हस्पतः with Brihaspati presiding over, पुष्यः Pushya star, युक्तः as suitable, प्राज्ञैः by learned ones, ब्राह्मणैः by brahmins, प्रोच्यते is declared, त्वम् you, केन for what reason, दुर्मनाः असि are dejected?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 26

update

Verse

103.9