search
person
arrow_back Back to Sarga 26
Verse 222.7

Sarga 26

ततो रामस्सुसङ्कृद्धः क्षुरेणास्य महद्धनुः।।3.26.7।। चिच्छेद समरे वीरश्चतुर्भिश्चतुरो हयान्।

tato rāmassusaṅkṛddhaḥ kṣureṇāsya mahaddhanuḥ..3.26.7.. ciccheda samare vīraścaturbhiścaturo hayān.

language

English Translation

"Heroic Rama, mighty angry, then, broke the big bow of Dusana, with his swordlike arrow. And with a series of four arrows cut his four horses to pieces."

menu_book

Word Meanings

ततः thereafter, सुसङ्कृद्धः became furious, समरे in war, वीरः hero, रामः Rama, क्षुरेण with a swordlike, अस्य his, महत् great, धनुः bow, चतुर्भिः four more, चतुरः four, हयान् horses, चिच्छेद cut to pieces.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 26

update

Verse

222.7