पुण्योत्सवसमुत्था च नष्टभर्त्री सराक्षसी। भविष्यति पुरी लङ्का नष्टभर्त्री यथाङ्गना।।5.26.30।।
puṇyotsavasamutthā ca naṣṭabhartrī sarākṣasī. bhaviṣyati purī laṅkā naṣṭabhartrī yathāṅganā..5.26.30..
language
English Translation
""This city of Lanka with many auspicious celebrations will lose its king and all mean ogresses will remain like widows."
menu_book
Word Meanings
नष्टभर्त्री with the death of the king, लङ्कापुरी the city of Lanka, सराक्षसी along with the ogresses, नष्टभर्त्री with the death of her lord, अङ्गना यथा like a women, पुण्योत्सवसमुत्था च with several auspicious celebrations, भविष्यति will remain.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 26
update
Verse
364.30