स्वर्गेऽपि च विना वासो भविता यदि राघव। त्वया मम नरव्याघ्र नाहं तमपि रोचये।।2.27.20।।
svarge'pi ca vinā vāso bhavitā yadi rāghava. tvayā mama naravyāghra nāhaṃ tamapi rocaye..2.27.20..
language
English Translation
"O Raghava, tiger among men, if I were given heaven to live in without you, even that I shall not covet."
menu_book
Word Meanings
नरव्याघ्र O best of men, राघव Rama, त्वया विना without you, मम to me, स्वर्गेऽपि even in heaven, वासः living, भविता यदि if it were to happen, अहम् I, तमपि that one also, न रोचये I do not like.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 27
update
Verse
104.20