search
person
arrow_back Back to Sarga 27
Verse 365.50

Sarga 27

करेणुहस्तप्रतिम स्सव्यश्चोरुरनुत्तमः।।5.27.50।। वेपमानः सूचयति राघवं पुरतः स्थितम्।

kareṇuhastapratima ssavyaścoruranuttamaḥ..5.27.50.. vepamānaḥ sūcayati rāghavaṃ purataḥ sthitam.

language

English Translation

""Her excellent left thigh, comparable to a female elephant's trunk is trembling, as though indicating that Rama is standing in her presence."

menu_book

Word Meanings

करेणुहस्तप्रतिमः comparable to a female elephant's trunk, अनुत्तमः excellent, सव्यः the left one, ऊरुः thigh, वेपमानः while trembling, राघवम् Ragahva, पुरतः city, स्थितम् standing, सूचयति as though indicating.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 27

update

Verse

365.50