search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 299.34

Sarga 28

कदम्बसर्जार्जुनकन्दलाढ्या वनान्तभूमिर्नववारिपूर्णा। मयूरमत्ताभिरुतप्रनृत्तै रापानभूमिप्रतिमा विभाति4.28.34।।

kadambasarjārjunakandalāḍhyā vanāntabhūmirnavavāripūrṇā. mayūramattābhirutapranṛttai rāpānabhūmipratimā vibhāti4.28.34..

language

English Translation

"'The forest region with its various types of trees like kadamba, sarja and arjuna trees and full of fresh water shines like a tavern where girls in the form of peahens dance in excitement."

menu_book

Word Meanings

कदम्बसर्जार्जुनकन्दलाढ्याः rich with the shoots of kadamba, sarja, arjuna trees, नववारिपूर्णा filled with fresh rain water, वनान्तभूमिः the forestland, मयूरमत्ताभिरुतप्रनृत्तै: sounds and dances of intoxicated peahens, विभाति shines, आपानभूमिप्रतिमा like a tavern.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

299.34