ब्राह्मणासममज्ञातावमृतप्राशिनापुभौ । आशंसेतेयुथालङ्कामेतौमर्दितुमोजसा ।।6.28.7।।
brāhmaṇāsamamajñātāvamṛtaprāśināpubhau . āśaṃseteyuthālaṅkāmetaumarditumojasā ..6.28.7..
language
English Translation
""They drank the nectar of immortality with the permission of Brahma. These leaders are aspiring to destroy Lanka by their prowess.""
menu_book
Word Meanings
ब्राह्मणा Brahma, समनुज्ञातौ by the permission of, अमृतप्राशिनौ have drunk the nectar of immortality, एतौ they, उभौ both, मोजसः with their prowess, लङ्गाम् Lanka, मर्धितुम् to destroy, आशंसेतेयुथा leaders aspiring.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 28
update
Verse
434.7