तच्चैवामलचन्द्राभं मुखमायतलोचनम्। पर्यशुष्यत बाष्पेण जलोद्धृतमिवाम्बुजम्।।2.30.25।।
taccaivāmalacandrābhaṃ mukhamāyatalocanam. paryaśuṣyata bāṣpeṇa jaloddhṛtamivāmbujam..2.30.25..
language
English Translation
"Her face with large eyes assumed the brightness of an immaculate Moon and withered with tears like a lotus plucked out of water."
menu_book
Word Meanings
अमलचन्द्राभम् possessing the brightness of the stainless Moon, आयतलोचनम् having large eyes, तत् that, मुखंचैव from the face, जलोद्धृतम् plucked from water, अम्बुजमिव like a lotus, बाष्पेण with tears, पर्यशुष्यत withered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
107.25