मुदा परमया युक्ता दृष्ट्वा रक्षोगणान्हतान्। रामं चैवाव्यथं दृष्ट्वा तुतोष जनकात्मजा।।3.30.40।।
mudā paramayā yuktā dṛṣṭvā rakṣogaṇānhatān. rāmaṃ caivāvyathaṃ dṛṣṭvā tutoṣa janakātmajā..3.30.40..
language
English Translation
"Sita, daughter of Janaka, was happy to see the demons killed by Rama who himself was unhurt."
menu_book
Word Meanings
जनकात्मजा daughter of Janaka, हतान् dead, रक्षोगणान् the demons, दृष्ट्वा seeing, परमया very much, मुदा happy, युक्ता became, रामं चैव by Rama, अव्यथम् unhurt, दृष्ट्वा seeing, तुतोष became glad.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
226.40