वित्रास्य कारण्डवचक्रवाका न्महारवैर्भिन्नकटा गजेन्द्राः। सरस्सु बद्धाम्बुजभूषणेषु विक्षोभ्य विक्षोभ्य जलं पिबन्ति4.30.41।।
vitrāsya kāraṇḍavacakravākā nmahāravairbhinnakaṭā gajendrāḥ. sarassu baddhāmbujabhūṣaṇeṣu vikṣobhya vikṣobhya jalaṃ pibanti4.30.41..
language
English Translation
"'Excellent elephants in rut, with ichor exuding from their temples trumpet, frightening the ducks and chakravaka birds in the water. Strirring the water in the lakes, ornamented with lotuses, they drink it."
menu_book
Word Meanings
भिन्नकटाः elephants in rut (exuding ichor), गजेन्द्राः best elephants, महारवैः with loud trumpet, कारण्डवचक्रवाकान् waterbirds like ducks and chakravakas, वित्रास्य after terrorising, बद्धाम्बुजभूषणेषु ornamented with blooming lotuses, सरस्सु in tanks, जलम् water, विक्षोभ्य विक्षोभ्य stirring, पिबन्ति drinking.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
301.41