यदि चोद्योजयिष्यामि भर्तारं रामकारणात्। व्यर्थमागमनं तस्य ससैन्यस्य भविष्यति।।5.30.15।।
yadi codyojayiṣyāmi bhartāraṃ rāmakāraṇāt. vyarthamāgamanaṃ tasya sasainyasya bhaviṣyati..5.30.15..
language
English Translation
""If I get the lord of vanaras and his army for the cause of Rama (without talking to Sita), their arrival will be useless (if Sita would have given up her life by then)."
menu_book
Word Meanings
रामकारणात् for the cause of Rama, भर्तारम् lord of vanaras, यदि च उद्योजयिष्यामि if i motivate him, ससैन्यस्य of him along with his army, तस्य his, आगमनम् coming, व्यर्थम् useless, भविष्यति will become.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
368.15