search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 368.29

Sarga 30

मां वा गृह्णीयुराप्लुत्य बहवश्शीघ्रकारिणः।।5.30.29।। स्यादियं चागृहीतार्था मम च ग्रहणं भवेत्।

māṃ vā gṛhṇīyurāplutya bahavaśśīghrakāriṇaḥ..5.30.29.. syādiyaṃ cāgṛhītārthā mama ca grahaṇaṃ bhavet.

language

English Translation

""The ogres who are in large numbers, here are very prompt to act. They will jump into the sky and bind me. Sita will not receive the message and I will be taken into custody by the demons."

menu_book

Word Meanings

शीघ्रकारिणः prompt, बहवः a large number, आप्लुत्य jumping into the sky, माम् me, गृह्णीयुः वा may catch me, इयं च this lady, अगृहीतार्था may not receive the message, स्यात् may be, मम my, ग्रहणं च arrest, भवेत् will be done.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

368.29