search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 436.11

Sarga 30

एषशैलैश्शिलाभिश्चपूरयित्वामहार्णवम् । द्वारमाश्रित्यलङ्कायारामस्तिष्ठतिसायुधः ।।6.30.11।।

eṣaśailaiśśilābhiścapūrayitvāmahārṇavam . dvāramāśrityalaṅkāyārāmastiṣṭhatisāyudhaḥ ..6.30.11..

language

English Translation

""Having filled the great ocean with rocks and stones in that way, taking position at the entrance of Lanka Rama stands equipped with arms.""

menu_book

Word Meanings

एष that way, राम Rama, शैलै rocks, शिलाभिश्च and even stones, महावर्णवम् great ocean, पूरयित्वा filled, सायुध equipped with arms, लङ्काया Lanka's, द्वारम् entrance, आश्रित्य taking position, तिष्ठति stands.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

436.11