तारया सहितः कामी सक्तः कपिवृषो रहः4.31.22।। न तेषां कपिवीराणां शुश्राव वचनं तदा।
tārayā sahitaḥ kāmī saktaḥ kapivṛṣo rahaḥ4.31.22.. na teṣāṃ kapivīrāṇāṃ śuśrāva vacanaṃ tadā.
language
English Translation
"But Sugriva who was engrossed in overtures with passionate Tara, did not heed the words of the monkeychiefs."
menu_book
Word Meanings
तदा then, कामी passionate, तारया with Tara, सहितः along with, रहः in privy, सक्तः engrossed in love, कपिवृषः bull among monkeys, तेषाम् their, कपिवीराणाम् of the monkeychiefs, वचनम् words, न शुश्राव not heed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
302.22