अशोकवनिकायांतुसीतादर्शनलालसः । वैरृतानामधिपतिस्संविवेशमहाबलः ।।6.31.10।।
aśokavanikāyāṃtusītādarśanalālasaḥ . vairṛtānāmadhipatissaṃviveśamahābalaḥ ..6.31.10..
language
English Translation
"Eager to have a look at Sita, the mighty king of Rakshasas entered Asoka grove."
menu_book
Word Meanings
महाबलः mighty strong, नैरृतानाम् अधिपतिः Rakshasa king, सीतादर्शनलालसः eager to have a look at Sita, आशोकवनिकायाम् to the Asoka grove, संविवेश entered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
437.10