search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 370.8

Sarga 32

सा तं समीक्ष्यैव भृशं विसंज्ञा गतासुकल्पेन बभूव सीता। चिरेण संज्ञां प्रतिलभ्य भूयो विचिन्तयामास विशालनेत्रा।।5.32.8।।

sā taṃ samīkṣyaiva bhṛśaṃ visaṃjñā gatāsukalpena babhūva sītā. cireṇa saṃjñāṃ pratilabhya bhūyo vicintayāmāsa viśālanetrā..5.32.8..

language

English Translation

"The largeeyed Sita lost her senses looking at him. She got back her senses after a long time and started thinking again:"

menu_book

Word Meanings

सा सीता that Sita, तम् him, समीक्ष्यैव after looking at, भृशम् greatly, विसंज्ञा lost senses, गतासुकल्पेव as if she was almost dead, बभूव remained, विशालनेत्रा largeeyed, चिरेण after a long time, संज्ञाम् senses, प्रतिलभ्य after getting back, भूयः again, विचिन्तयामास started thinking

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

370.8