search
person
arrow_back Back to Sarga 33
Verse 304.38

Sarga 33

सा प्रस्खलन्ती मदविह्वलाक्षी प्रलम्बकाञ्चीगुण हेमसूत्रा। सलक्षणा लक्ष्मणसन्निधानं जगाम तारा नमिताङ्गयष्टिः।।4.33.38।।

sā praskhalantī madavihvalākṣī pralambakāñcīguṇa hemasūtrā. salakṣaṇā lakṣmaṇasannidhānaṃ jagāma tārā namitāṅgayaṣṭiḥ..4.33.38..

language

English Translation

"Tara, whose eyes were drowsy with drink, whose long gold string of the girdle was hanging loose appeared before Lakshmana with faltering steps and bent low, bashful of her appearance. (It suggests a state of exhaustion after sexual pleasures)."

menu_book

Word Meanings

मदविह्वलाक्षी an intoxicated woman with drunkeneyes, प्रलम्बकाञ्चीगुणहेमसूत्रा with long gold string of the girdle hanging, सलक्षणा bashful of her appearance, नमिताङ्गयष्टिः her body bent bow, सा तारा that Tara, प्रस्खलन्ती a faltering woman, लक्ष्मणसन्निधानम् to the presence of Lakshmna, जगाम went.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 33

update

Verse

304.38