search
person
arrow_back Back to Sarga 34
Verse 372.12

Sarga 34

हनुमानपि दुःखार्तां तां दृष्ट्वा भयमोहिताम्। अवन्दत महाबाहुस्ततस्तां जनकात्मजाम्।।5.34.12।। सा चैनं भयवित्रस्ता भूयो नैवाभ्युदैक्षत।

hanumānapi duḥkhārtāṃ tāṃ dṛṣṭvā bhayamohitām. avandata mahābāhustatastāṃ janakātmajām..5.34.12.. sā cainaṃ bhayavitrastā bhūyo naivābhyudaikṣata.

language

English Translation

"The longarmed Hanuman saw Sita, who was stricken with grief and deluded with fear. He prostrated to her. But out of fear she did not look at him."

menu_book

Word Meanings

महाबाहुः longarmed one, हनुमानपि Hanuman too, दुःखार्ताम् sorrowful lady, भयमोहिताम् deluded with fear, ताम् her, दृष्ट्वा on seeing, ततः then, तां जनकात्मजाम् the daughter of Janaka, अवन्दत prostrated, सा च and she, भयवित्रस्ता trembling with fear, एनम् him, भूयः again, नाभ्युदैक्षत did not look at him.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 34

update

Verse

372.12