तं दृष्ट्वा वन्दमानं तु सीता शशिनिभानना।।5.34.13।। अब्रवीद्धीर्घमुच्छवस्य वानरं मधुरस्वरा।
taṃ dṛṣṭvā vandamānaṃ tu sītā śaśinibhānanā..5.34.13.. abravīddhīrghamucchavasya vānaraṃ madhurasvarā.
language
English Translation
"On seeing the vanara prostrated, the moonfaced lady, sighed deeply and spoke to him in a sweet voice:"
menu_book
Word Meanings
शशिनिभानना moonfaced lady, सीता Sita, तम् him, वन्दमानम् prostrating, दृष्ट्वा on seeing, दीर्घम् deep, उच्छवस्य after breathing out, मधुरस्वरा in a sweet voice, वानरम् to vanara, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 34
update
Verse
372.13