यस्यदेवर्षयस्सर्वेगन्धर्वाश्चजयैषिणः ।।6.35.11।। विरोथंमागमस्तेनसन्धिस्तेतेनरोचताम् ।
yasyadevarṣayassarvegandharvāścajayaiṣiṇaḥ ..6.35.11.. virothaṃmāgamastenasandhistetenarocatām .
language
English Translation
"All the celestial sages and Gandharvas are wishing him victory. Therefore, do not have enmity. Making an alliance with him is desirable for you."
menu_book
Word Meanings
सर्वे all, देवर्षय: celestial sages गन्धर्वाश्च Gandharvas, यस्य their, जयैषिणः wishing victory, तेन therefore, विरोधम् enmity, मागमः do not, ते to you, तेन therefore, सन्धिः alliance, रोचताम् desirable.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 35
update
Verse
441.11