व्याळागोमायवोगृध्रावाश्यन्तिचसुभैरवम् । प्रविश्यलङ्कामनिशंसमवायांश्चकुर्वते ।।6.35.28।।
vyāळāgomāyavogṛdhrāvāśyanticasubhairavam . praviśyalaṅkāmaniśaṃsamavāyāṃścakurvate ..6.35.28..
language
English Translation
""Wicked jackals and vultures are entering deep into Lanka and gathering. They are crying most frightfully.""
menu_book
Word Meanings
व्यालाः wicked, गोमायवः jackals, सुभैरवम् most frightful, वाश्यन्ति vultures, लङ्काम् into Lanka, प्रविश्य entering, मनिशम् deep, समवायन् gather, कुर्वते crying.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 35
update
Verse
441.28