श्रुत्वा त्वग्निवचो गङगा तं गर्भमतिभास्वरम्। उत्ससर्ज महातेज स्स्रोतोभ्यो हि तदानघ ।।1.37.17।।
śrutvā tvagnivaco gaṅagā taṃ garbhamatibhāsvaram. utsasarja mahāteja ssrotobhyo hi tadānagha ..1.37.17..
language
English Translation
""O glorious, sinless one, (Rama) hearing the words of the Firegod, Ganga then expelled that resplendent embryo from her streams."
menu_book
Word Meanings
महातेज: O Highly glorious, अनघ O Sinless one, अग्निवच: words of firegod, श्रुत्वा having heard, गङ्गा Ganga, तदा then, अतिभास्वरम् highly resplendent, तम् गर्भम् that embryo, स्रोतोभ्य: towards streams of the river, उत्ससर्ज released.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
37.17