search
person
arrow_back Back to Sarga 37
Verse 375.3

Sarga 37

ऐश्वर्ये वा सुविस्तीर्णे व्यसने वा सुदारुणे। रज्ज्वेव पुरुषं बद्ध्वा कृतान्तः परिकर्षति।।5.37.3।।

aiśvarye vā suvistīrṇe vyasane vā sudāruṇe. rajjveva puruṣaṃ baddhvā kṛtāntaḥ parikarṣati..5.37.3..

language

English Translation

""Death snatches a man tied with a cord, whether he is rolling in luxury or sinking in adversity."

menu_book

Word Meanings

कृतान्तः death, पुरुषम् a man, रज्ज्वा with a cord, बद्ध्वा इव like tying, सुविस्त्रीर्णे in the great, ऐश्वर्ये वा in fortune, सुदारुणे deeply sunk, व्यसने वा in adversity, परिकर्षति will snatch.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 37

update

Verse

375.3