युध्यमानस्य रक्षोभिस्तव तैः क्रूरकर्मभिः। प्रपतेयं हि ते पृष्ठाद्भयार्ता कपिसत्तम।।5.37.50।।
yudhyamānasya rakṣobhistava taiḥ krūrakarmabhiḥ. prapateyaṃ hi te pṛṣṭhādbhayārtā kapisattama..5.37.50..
language
English Translation
""O noble monkey while you are engaged in fighting with those demons of wicked deeds, I may drop down out of fear."
menu_book
Word Meanings
कपिसत्तम O noble monkey, तव your, क्रूरकर्मभिः by those of wicked deeds, तैः by them, रक्षोभिः by the demons, युध्यमानस्य for you while engaged in fighting, भयार्ता out of fear, ते your, पृष्ठात् from the back, प्रपतेयं हि I will drop down.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
375.50