मया विहीनां वरद प्रपन्नां शोकसागरम्। अदृष्टपूर्वव्यसनां भूयस्सम्मन्तुमर्हसि।।2.38.16।।
mayā vihīnāṃ varada prapannāṃ śokasāgaram. adṛṣṭapūrvavyasanāṃ bhūyassammantumarhasi..2.38.16..
language
English Translation
"O bestower of boons, separated from me and unaccustomed to suffering, she will be plunged into an unforeseen ocean of sorrow. You should pay her greater attention."
menu_book
Word Meanings
वरद O bestower of boons, मया with me, विहीनाम् separated, शोकसागरम् ocean of sorrow, प्रपन्नाम् enter into, अदृष्टपूर्वव्यसनाम् experiencing such unforeseen suffering, भूयः in a greater measure, सम्मन्तुम् to care for her, अर्हसि should.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
115.16