search
person
arrow_back Back to Sarga 38
Verse 115.6

Sarga 38

चीराण्यपास्याज्जनकस्य कन्या नेयं प्रतिज्ञा मम दत्तपूर्वा। यथासुखं गच्छतु राजपुत्री वनं समग्रा सह सर्वरत्नैः।।2.38.6।।

cīrāṇyapāsyājjanakasya kanyā neyaṃ pratijñā mama dattapūrvā. yathāsukhaṃ gacchatu rājaputrī vanaṃ samagrā saha sarvaratnaiḥ..2.38.6..

language

English Translation

"Let the daughter of Janaka take off her bark garments. This is not the promise I had made to you earlier. Let the princess happily go to the forest adorned with all jewels and with all other necessities."

menu_book

Word Meanings

जनकस्य Janaka's, कन्या daughter, चीराणि bark garments, अपास्य taking off, आत् afterwards, इयम् this, प्रतिज्ञा promise, मम to me, दत्तपूर्वा न not given earlier, राजपुत्री princess, सर्वरत्नैः सह together with jewels, समग्रा with all needs, वनम् to the forest, यथासुखम् happily, गच्छतु go.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 38

update

Verse

115.6