ह्रियमाणां तदा वीरो न तु मां वेद लक्ष्मणः। वृद्धोपसेवी लक्ष्मीवान् शक्तो न बहुभाषिता।।5.38.61।। राजपुत्रः प्रियः श्रेष्ठः सदृशः श्वशुरस्य मे।
hriyamāṇāṃ tadā vīro na tu māṃ veda lakṣmaṇaḥ. vṛddhopasevī lakṣmīvān śakto na bahubhāṣitā..5.38.61.. rājaputraḥ priyaḥ śreṣṭhaḥ sadṛśaḥ śvaśurasya me.
language
English Translation
""Heroic Lakshmana, did not know while I was borne away. He is prosperous, foremost in serving elders. He is energetic and reserved in his speech like my fatherinlaw. He is a prince dear (to his brother)."
menu_book
Word Meanings
वीरः hero, लक्ष्मणः Lakshmana, तदा then, माम् me, ह्रियमाणाम् while I was borne away, न वेद not know, वृद्धोपसेवी serving elders, लक्ष्मीवान् prosperous, शक्तः energetic, न बहुभाषिता limited in speech, मे my, श्वशुरस्य of my fatherinlaw, सदृशः resembles, प्रियः dear, श्रेष्ठः foremost, राजपुत्रः prince.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
376.61