ममः प्रियतरो नित्यं भ्राता रामस्य लक्ष्मणः।।5.38.62।। नियुक्तो धुरि यस्यां तु तामुद्वहति वीर्यवान्।
mamaḥ priyataro nityaṃ bhrātā rāmasya lakṣmaṇaḥ..5.38.62.. niyukto dhuri yasyāṃ tu tāmudvahati vīryavān.
language
English Translation
""Rama's brother Lakshmana is always dear to me. Heroic Lakshmana will discharge whichever responsibility is entrusted to him."
menu_book
Word Meanings
रामस्य Rama's, भ्राता brother, लक्ष्मणः Lakshmana, नित्यम् always, मम to me, प्रियतरः loving, वीर्यवान् heroic, यस्याम् in whichever, धुरि task, नियुक्तः he is entrusted, ताम् such a job, उद्वहति executes.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
376.62