search
person
arrow_back Back to Sarga 40
Verse 378.7

Sarga 40

एष चूडामणिर्दिव्यो मया सुपरिरक्षितः। एतं दृष्ट्वा प्रहृष्यामि व्यसने त्वामिवानघ।।5.40.7।।

eṣa cūḍāmaṇirdivyo mayā suparirakṣitaḥ. etaṃ dṛṣṭvā prahṛṣyāmi vyasane tvāmivānagha..5.40.7..

language

English Translation

""O sinless Rama this wonderful Chudamani of mine has been carefully safeguarded. Seeing this is like seeing you when I am in distress."

menu_book

Word Meanings

अनघ sinless, दिव्यः wonderful, एषः this, चूडामणिः Chudamani, मया of mine, सुपरिरक्षितः carefully safe guared, व्यसने in distress, एतम् this one, दृष्ट्वा seeing, त्वामिव like you here, प्रहृष्यामि look at it.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 40

update

Verse

378.7