एष निर्यातितश्श्रीमान्मया ते वारिसम्भवः। अतः परं न शक्ष्यामि जीवितुं शोकलालसा।।5.40.8।।
eṣa niryātitaśśrīmānmayā te vārisambhavaḥ. ataḥ paraṃ na śakṣyāmi jīvituṃ śokalālasā..5.40.8..
language
English Translation
""I am sending you this (Chudamani) born of the sea. O glorious Rama and now engrossed in grief it is not possible for me to live."
menu_book
Word Meanings
श्रीमान् glorious one, वारिसम्भवः born of the sea, एषः this, ते to you, निर्यातितः is returned, शोकलालसा engrossed in grief, अतः परम् beyond this, जीवितुम् to live, न शक्ष्यामि it is not possible for me.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 40
update
Verse
378.8