लोकनाथस्यरामस्यसखादासोऽस्मिराक्षस । नमयामोक्ष्यसेऽद्यत्वंपार्थिवेन्द्रस्यतेजसा ।।6.40.10।।
lokanāthasyarāmasyasakhādāso'smirākṣasa . namayāmokṣyase'dyatvaṃpārthivendrasyatejasā ..6.40.10..
language
English Translation
""O Rakshasa! I am a friend and servant of the king of kings, ruler of the world. By his power I will not leave you!", Sugriva said."
menu_book
Word Meanings
राक्षस Rakshasa, लोकनाथस्य ruler of the world, रामस्य at Rama, सखा friend, दासः servant, अस्मि I am, त्वम् your, अद्य his, पार्थिवेन्द्रस्य best of kings, तेजसा power, मया by me, नमोक्ष्यसे will not leave you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 40
update
Verse
446.10