विललाप च दुःखार्तः प्रियं पुत्रमनुस्मरन्। नगरान्तमनुप्राप्तं बुध्वा पुत्रमथाब्रवीत्।।2.42.13।।
vilalāpa ca duḥkhārtaḥ priyaṃ putramanusmaran. nagarāntamanuprāptaṃ budhvā putramathābravīt..2.42.13..
language
English Translation
"The griefstricken king began to lament thinking of his beloved son, and (suddenly) realizing that his son had crossed the limits of the city, said:"
menu_book
Word Meanings
प्रियम् beloved, पुत्रम् son, अनुस्मरन् reflecting, दुःखार्तः tortured with sorrow, विललाप च lamented, अथ then, पुत्रम् son, नगरान्तम् end of the city, अनुप्राप्तम् havng reached, बुध्वा having realised, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
119.13