न हि मे जीविते किञ्चित्सामर्थ्यमिह कल्प्यते। अपश्यन्त्याः प्रियं पुत्रं महाबाहुं महाबलम्।।2.43.20।।
na hi me jīvite kiñcitsāmarthyamiha kalpyate. apaśyantyāḥ priyaṃ putraṃ mahābāhuṃ mahābalam..2.43.20..
language
English Translation
"Without seeing my beloved son, longarmed and mighty, I have but little strength to live in this world."
menu_book
Word Meanings
महाबाहुम् mightyarmed, महाबलम् immensely strong, प्रियं पुत्रम् beloved son, अपश्यन्त्या: without seeing him, मे for me, इह in this world, जीविते in this life, किञ्चित् little, सामर्थ्यम् ability, न कल्प्यते हि is not provided.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
120.20