search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 239.19

Sarga 43

निहतस्यास्य सत्त्वस्य जाम्बूनदमयत्वचि। शष्पबृस्यां विनीतायामिच्छाम्यहमुपासितुम्।।3.43.19।।

nihatasyāsya sattvasya jāmbūnadamayatvaci. śaṣpabṛsyāṃ vinītāyāmicchāmyahamupāsitum..3.43.19..

language

English Translation

"If this animal is killed and its golden skin is spread on a tender grass cushion, there will I like to sit."

menu_book

Word Meanings

शष्पबृस्यां on a cushion of tender grass, विनीतायाम् it spread, निहतस्य if killed, अस्य सत्त्वस्य this animal's, जाम्बूनदमयत्वचि its golden skin, अहम् I, उपासितुम् to sit, इच्छामि desire.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

239.19