search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 239.40

Sarga 43

पुरस्तादिह वातापिः परिभूय तपस्विनः। उदरस्थो द्विजान्हन्तिस्वगर्भोऽश्वतरीमिव।।3.43.40।।

purastādiha vātāpiḥ paribhūya tapasvinaḥ. udarastho dvijānhantisvagarbho'śvatarīmiva..3.43.40..

language

English Translation

"Earlier in this forest, Vatapi used to humiliate the ascetic brahmins and to kill them by entering into their stomach like a womb killing the female mule."

menu_book

Word Meanings

पुरस्तात् earlier, इह here, वातापिः Vatapi, तपस्विनः ascetics, परिभूय defeating, उदरस्थः stationed in the stomach, अश्वतरीम् female mule, स्वगर्भः इव as its own womb, द्विजान् brahmins, हन्ति killed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

239.40