search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 449.25

Sarga 43

अग्निकेतुश्चदुर्धर्षोरश्मिकेतुश्चराक्षसः ।।6.43.25।। सुप्तघ्नोयज्ञकोपश्चरामंनिर्भिभिदुश्शरैः ।

agniketuścadurdharṣoraśmiketuścarākṣasaḥ ..6.43.25.. suptaghnoyajñakopaścarāmaṃnirbhibhiduśśaraiḥ .

language

English Translation

"Even Agnikethu who is difficult to attack, Rakshasas Rasmikethu, also Mitarghna and Yajakopa mangled Sri Rama with arrows."

menu_book

Word Meanings

दुर्धर्षः difficult to attack, अग्निकेतुश्च even Agnikethu, राक्षसः Rakshasa, रश्मिकेतुश्च and Rasmi kethu, मित्रघ्नः Mitraghna, यज्ञकोपश्च Yajakopa, रामम् Rama, शरैः with arrows, निर्भिभिदुः mangled.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

449.25