माययासम्वृतस्तत्रमोहयन्राघवौयुधि । अदृश्यस्सर्वभूतानांकूटयोधीनिशाचरः ।।6.44.37।। बबन्धशरबन्धेनभ्रातरौरामलक्ष्मणौ ।
māyayāsamvṛtastatramohayanrāghavauyudhi . adṛśyassarvabhūtānāṃkūṭayodhīniśācaraḥ ..6.44.37.. babandhaśarabandhenabhrātaraurāmalakṣmaṇau .
language
English Translation
"The Rakshasa waging war in invisible form with all beings by his supernatural powers fought with both the brothers, Rama and Lakshmana and bound them in a network of arrows."
menu_book
Word Meanings
कूटयोधी waging war incognito, निशाचरः Rakshasa, तत्र there, युधि in war, मयया by supernatural power, सम्वृतः surrounded, राघवौ Raghava, मोहयन् in delusion, सर्वभूतानाम् all beings, अदृश्यः, भ्रातरौ brothers, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshman, शरबन्धेन network of arrows, बबन्ध bound.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 44
update
Verse
450.37