यथा यथा दाशरथि र्धर्म एवास्थितोऽभवत्। तथा तथा प्रकृतयो रामं पतिमकामयन्।।2.45.11।।
yathā yathā dāśarathi rdharma evāsthito'bhavat. tathā tathā prakṛtayo rāmaṃ patimakāmayan..2.45.11..
language
English Translation
"The more the son of Dasaratha (Rama) committed to righteousness, the more the subjects desired that he should be their king."
menu_book
Word Meanings
दाशरथिः Dasaratha's son, Rama, यथा यथा such as, धर्मे एव in righteousness only, आस्थितः अभवत् became committed, तथा तथा in the same way, प्रकृतयः subjects, रामम् Rama, पतिम् as king, अकामयन् desired.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 45
update
Verse
122.11