search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 45.22

Sarga 45

एवमुक्तस्ततो देवैर्देवदेवेश्वर: प्रभु:। प्रादुरासीत्ततोऽत्रैव शङ्खचक्रधरो हरि:।।1.45.22।।

evamuktastato devairdevadeveśvara: prabhu:. prādurāsīttato'traiva śaṅkhacakradharo hari:..1.45.22..

language

English Translation

"Thereupon, Hari the Lord of celestial beings extolled by the devatas appeared bearing the conch and discus."

menu_book

Word Meanings

तत: thereupon, प्रभु: lord, देवदेवेश्वर: the overlord, who is god of gods, देवै: by devatas, एवम् in this way, उक्त: having been spoken, तत: thereafter, शङ्खचक्रधर: bearing the conch and discus, हरि: Hari, अत्रैव here itself, प्रादुरासीत् appeared.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

45.22